K.U.Leuven
  Rechercher Rechercher annuaire Rechercher étudiants Rechercher organigramme Matrice de recherche Mots-clés
Personnel
[Page d'accueil] [Enseignement] [Recherche] [Membres] [Liens]
Linguistique française
 
Karen Lahousse
 

Chargée de recherches du Fonds de la Recherche Scientifique-Flandre (FWO)

Blijde-Inkomststraat 21, 3000 Leuven
lokaal 02.06
tel. ++32 (0)16 32 48 16
fax ++32 (0)16 32 47 67
courriel

Notice biographique
Recherche
Publications récentes
Enseignement
Liens utiles

 

Notice biographique

• 1994 - 1996: Candidate en linguistique et sciences de la littérature: langues romanes (français/espagnol), Université Catholique de Louvain (K.U.Leuven) département Courtrai
• 1996 - 1998: Licenciée en linguistique et sciences de la littérature: langues romanes, Université Catholique de Louvain (K.U.Leuven)
• 1996 - 1999: Diplôme d’agrégée de l’enseignement secondaire supérieur, Université Catholique de Louvain (K.U.Leuven)
• 1998 - 1999: IAG 2 DC “Diplôme d'études complémentaires en Administration et Gestion d'Entreprises", Université Catholique de Louvain-la-Neuve (U.C.L.)
• 1999 - 2003: Aspirant du Fonds de la Recherche Scientifique – Flandres, au département de linguistique de l’Université Catholique de Louvain (K.U.Leuven) et doctorant au Département des Sciences du langage de l’Université Paris-8 (thèse en co-tutelle).
Thèse « The distribution of postverbal nominal subjects in French. A syntactic, semantic and pragmatic analysis » (PDF de la thèse) Directeurs de thèse: prof. dr. B. Lamiroy (K.U.Leuven) et prof. dr. A. Zribi-Hertz (Paris-8). Membres du jury: prof. dr. B. Lamiroy (K.U.Leuven), prof. dr. A. Zribi-Hertz (Paris-8), prof. dr. L. Melis (K.U.Leuven), prof. dr. B. Laca (Paris-8) et prof. dr. J. Rooryck (Universiteit van Leiden).
• 2003 - 2004: chercheur post-doctoral du Fonds de la Recherche de l’Université Catholique de Louvain (K.U.Leuven)
• 2004 - ...: chargée de recherches du Fonds de la Recherche – Flandre, chargé de cours suppléant en linguistique générale, chargé de cours suppléant et chargé de cours hors cadre en maîtrise du français, chargé de cours suppléant en Linguistique française: sémantique (2003-2004, Université de Valenciennes et Hainaut-Cambrésis).

sommet de la page

Recherche

• Syntaxe et sémantique du français

o la distribution des sujets nominaux postverbaux (inversion nominale) en français: interaction entre syntaxe, sémantique et structure de l’information
o la classification sémantique des subordonnées en fonction de leur valeur de vérité et de la modalité épistémique
o la topicalisation en français

• syntaxe et sémantique comparatives

o analyse comparative de la distribution des sujets postverbaux nominaux (inversion nominale) en français, en espagnol et en anglais
o analyse comparative de certaines structures spécificationnelles en français et en espagnol
o analyse comparative de certaines constructions existentielles en français et en espagnol
o syntaxe comparative du néerlandais et du français, voir Grammaire du néerlandais pour les francophones (ordre des mots et objets prépositionnels)

Séjours de recherche à l’étranger:
• Mars - juin 2003: Département des Sciences du Langage, Université de Paris 8 Vincennes – Saint-Denis.
• Septembre 2004 – mars 2005: centre de recherche SILEX (Syntax, Interpretation, Lexicon), Université Charles-de-Gaulle – Lille III
• Janvier 2006 – juin 2006: visiting scholar, Department of Linguistics, University of California, Los Angeles (U.C.L.A.)

 

sommet de la page

Publications récentes

Livre
• Lahousse, K. A par. Quand passent les cigognes. Le sujet nominal postverbal en français moderne. Paris: Presses Universitaires de Vincennes.

Responsabilités éditoriales
• Delbecque, N., Lahousse, K., Van Langendonck, W. (eds.). A par. Case and grammatical relations across languages. Non-nuclear Cases. John Benjamins.

Articles publiés en revue
• Lahousse, K. 2002. Review of CORBLIN, F., GODARD, D. & MARANDIN, J.-M. (eds), Empirical Issues in Formal Syntax and Semantics. Selected papers from the Colloque de Syntaxe et de Sémantique de Paris (CSSP 1995). Berne: Lang. 1997. 356 p." I.T.L. Review of applied linguistics. 143-148.
• Lahousse, K. 2003. “La distribution de l’inversion nominale en français dans les principales non interrogatives et les subordonnées circonstancielles”. Linguisticae Investigationis 26:1. 101-136.
• Lahousse, K. 2003. “La complexité de la notion de topique et l’inversion du sujet nominal”. Travaux de Linguistique 47. 111-136.
• Lahousse, K. 2006. “NP subject inversion in French: two types, two configurations”. Lingua 116. 424-461.
• Lahousse, K. 2006. “L’assertion et l’inversion du sujet nominal dans les subordonnées adverbiales”. Linguisticae Investigationis 29/1. 113-124.
• Lahousse, K. 2007. “Specificational sentences and word order in Romance: a functional analysis.” Folia Linguistica 41: 3/4. 357-404. [Web of Science]
• Lahousse, K. 2008. “Implicit stage topics: a case study in French”. Discours. Revue de linguistique, psycholinguistique et informatique n° 1. [Revues.org, edited by Paris IV, ISSN 1963-1723].
• Lahousse, K. Te verschijnen. “Nominal inversion and the categorisation of sentence-initial elements”. Journal of French Language Studies (Cambridge University Press). 31 pagina’s.
• Lahousse, K. Te verschijnen. “Specificational sentences and the influence of information structure on (anti-)connectivity effects”. Journal of Linguistics 44: 3. 35 pagina’s.
• Lahousse, Karen. (to appear). “Le minimalisme, une introduction à Chomsky 95”. Orbis 42.

Contributions à des ouvrages collectifs (actes de congrès, etc.)

Avec comité de lecture anonyme:
• Lahousse, Karen. 2003. “NP subject inversion in French and (preposed) adverbs”. In: Ana Teresa Pérez-Leroux & Yves Roberge (eds), Romance Linguistics: Theory and Acquisition. (Current Issues in Linguistic Theory), 181-196. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
• Lahousse, Karen. 2003. “On the non-unitariness of NP subject inversion. A comparison of French NP subject inversion in interrogatives and temporal subordinates”. In: Josep Quer, Jan Schroten, Mauro Scorretti, Petra Sleeman & Els Verheugd (eds), Romance Languages and Linguistic Theory 2001 (Current Issues in Linguistic Theory), 177-192. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
• Lahousse, K. 2005. “ ‘Focus VS’: a special type of French NP subject inversion.” In: T. Geerts, I. van Ginneken & H. Jacobs, Romance Languages and Linguistic Theory 2003 (Current Issues in Linguistic Theory 270), 161-176. Amsterdam/Philadelphia, John Benjamins Publishing Company.

Autres:
• Lahousse, Karen. 2002. “Replacing expletive pro by verb movement in Romance languages”. In: Marjo van Koppen, Erica Thrift, Erik Jan van der Torre & Malte Zimmermann (eds), Proceedings of Console IX, 125-140. Leiden: SOLE.
• Lahousse, Karen. 2002. “Aspectual adverbs and stylistic inversion in temporals”. In: Marjo van Koppen, Joanna Sio & Mark de Vos (eds), Proceedings of Console X, 1-14. Leiden: SOLE.
• Lahousse, K. 2005. "Empty categories". Encyclopedia of Linguistics. Ed. Philipp Strazny. New York: Routledge. 1 pagina. (ISBN: 1-57958-391-1.)
• Lahousse, K. 2005. "The prodrop parameter". Encyclopedia of Linguistics. Ed. Philipp Strazny. New York: Routledge. 2 pagina’s. (ISBN: 1-57958-391-1.)

Autres publications

• Binon, Jean, Geyskens, Catherine & Lahousse, Karen. 1999. "Les stratégies de lecture dans quelques manuels de français langue étrangère ou seconde en Flandre". Romaneske 4. 17-31.
• Lahousse, Karen. 2003. “La légitimation de l’inversion nominale en français: topique scénique et focalisation du sujet.” Preprint nr. 197 of the K.U.Leuven, Departement Linguistiek.

sommet de la page

Enseignement

B-KUL-V0AA3A Linguistique générale I (K.U.Leuven, Courtrai)
B-KUL-F0AG3A Français: maîtrise de la langue I (K.U.Leuven)

sommet de la page

 

Liens utiles

 

sommet de la page


 

K.U.Leuven - CWIS Copyright © Katholieke Universiteit Leuven | Comments on the content: info.ling@arts.kuleuven.ac.be
Production: Peter Lauwers | Most recent update: July 4, 2008
URL: http://www.arts.kuleuven.ac.be/